Accueil > Actualités > Séminaires de recherche > La réception d’Horace à l’âge moderne : imitations, traductions et (...)
vendredi 25 avril 2014, par
La prochaine séance du séminaire consacré à "La réception d’Horace à l’âge moderne : imitations, traductions et paraphrases", aura lieu samedi 26 avril à 10h, salle Max Milner, 17 rue de la Sorbonne, escalier C 2e étage.
Nous entendrons Hélène Gautier parler de "Du Bellay et Horace, réécritures" et Dimitri Garncarzyk des traductions et imitations polonaises d’Horace à la Renaissance (Kochanowski et de Petrycy).
Voici par ailleurs le programme de la journée d’étude du 20 juin :
Horace, un laboratoire poétique : paraphrases, transpositions, détournements
9h30 : B. Boulanger (EPHE) : Horace chez Crinito : imitatio, contaminatio, aemulatio
10h30 : G. Comiati (Warwick) : Hymnographie païenne en Italie : une ode latine à Apollon par Monseigneur Della Casa entre le Fons Bandusiae et le Carmen Saeculare.
Pause et discussion
11h30 : P. Dorio (Sorbonne nouvelle) : Imitations d’Horace dans les épîtres en vers de Charles Fontaine.
12h30 : Clara Marías Martínez (Madrid) : La recepción de las epístolas horacianas en el Siglo de Oro español. Estudio de caso de "Nil admirari" : Traducción en prosa y verso, y emulación.
14h30 : J. Goeury (Nantes) : « J’entonne à la Jeunesse un chant qui luy doit plaire », ou André Mage de Fiefemelin à l’école d’Horace.
15h : S. Braund (Vancouver) : Horace et Régnier
Pause et discussion
16h : L. Stambul (Sorbonne nouvelle) : Boileau traducteur d’Horace : discorde dans le parti des Anciens
16h30 : B. Teyssandier (Reims) : Horace, Vaenius et Gomberville
Voir en ligne : http://www.univ-paris3.fr/renaissan...